No exact translation found for توجيهات الصيانة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic توجيهات الصيانة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (iv) Ensure a library of handbooks and maintenance guidelines;
    '4` ضمان وجود مكتبة من الأدلة والمبادئ التوجيهية للصيانة؛
  • Paragraph 4 of the guidelines (conservation, development and diffusion of science and culture)
    الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية (صيانة العلم والثقافة وإنماؤهما وإشاعتهما)
  • OIOS recommended that UNMIS develop road maintenance and operational plans and guidelines to ensure successful implementation of road projects.
    وأوصى المكتب البعثة بوضع خطط ومبادئ توجيهية بشأن صيانة الطرق والعمليات لكفالة التنفيذ الفعال لمشاريع الطرق.
  • This post is responsible for the analysis, design, technical development, pilot and maintenance of the information management systems required by the Division, including the 100 Police Officers On-Call database, the Disciplinary System and the selection assistance teams database.
    وشاغل هذه الوظيفة مسؤول عن أعمال التحليل والتصميم والتطوير التقني والتوجيه والصيانة المتعلقة بنظم إدارة المعلومات التي تتطلبها الشعبة، ويشمل ذلك قاعدة بيانات أفراد الشرطة المائة قيد الاستدعاء، ونظام التأديب، وقاعدة بيانات أفرقة المساعدة في الاختيار.
  • During 2002, the funding requirements would be assessed as part of the review of the common services agreement and coordination by the IMIS Steering Committee of the long-term maintenance plan for IMIS.
    وسوف تقيم احتياجات التمويل في سنة 2002 باعتبارها جزءا من استعراض اتفاق الخدمات المشتركة وتنسيق اللجنة التوجيهية لخطة الصيانة الطويلة الأجل للنظام المتكامل.
  • (b) Detailed, comprehensive databases will be prepared to facilitate programme development and implementation of standards and guidelines for long-range maintenance and operations.
    (ب) سيتم إعداد قواعد مفصلة وشاملة للبيانات لتيسير وضع البرامج وتنفيذ المعايير والمبادئ التوجيهية الخاصة بالصيانة والعمليات على المستوى الطويل الأجل.
  • The Department of Peacekeeping Operations further informed the Board that it did not justify the need for an aircraft on the basis of cargo or passenger load, a metric used in the commercial aviation sector, but on other criteria.
    ورغم المبادئ التوجيهية المفصلة للعمليات والصيانة الكبيرة، لم تتمكن بعض المركبات من استيفاء الشروط المتعلقة بمتوسط المسافات أو العمر.
  • The Transport Section would be headed by a Chief Transport Officer (P-5) who would plan, organize and control the Mission's vehicular transportation services, arrange for the maintenance and repair of the Mission's vehicle fleet and operation of vehicle workshops, allocate and distribute vehicles, formulate and implement road safety standards and procedures and maintenance guidelines, manage spare parts stores and supplies, provide dispatch services.
    وسيتولى رئاسة قسم النقل كبير موظفي النقل (ف - 5) والذي سيتولى تخطيط وتنظيم ومراقبة خدمات النقل بالمركبات في البعثة، وترتيب صيانة وإصلاح أسطول مركبات البعثة وتشغيل ورش المركبات، وتخصيص وتوزيع المركبات، ووضع وتنفيذ معايير وإجراءات سلامة الطرق، والمبادئ التوجيهية للصيانة، وإدارة مخازن قطع الغيار واللوازم، وتقديم خدمات إدارة الحركة.
  • Medical Services Section
    ويرأس قسم النقل كبير موظفي النقل (برتبة ف-4) ويتولى المسؤولية عن تخطيط وتنظيم ومراقبة خدمات النقل بالسيارات للعملية؛ وصيانة وإصلاح أسطول السيارات، وتشغيل ورش السيارات؛ وتخصيص المركبات وتوزيعها؛ ووضع وتنفيذ معايير وإجراءات السلامة على الطرق والمبادئ التوجيهية للصيانة؛ وإدارة مخازن ولوازم قطع الغيار، وتوفير خدمات الشحن.
  • The Transport Section, headed by a Chief Transport Officer (P-4), is responsible for the: planning, organization and control of the Mission's vehicular transportation services; maintenance and repair of the Mission's vehicle fleet and operation of vehicle workshops; allocation and distribution of vehicles; formulation and implementation of road safety standards and procedures and maintenance guidelines; management of spare parts stores and supplies; and provision of dispatch services.
    وقسم النقل، الذي يرأسه كبير موظفي النقل (وهو برتبة ف-4)، مسؤول عن تخطيط وتنظيم ومراقبة خدمات النقل بالمركبات للبعثة؛ وصيانة وإصلاح أسطول مركبات البعثة، وتشغيل ورش المركبات؛ وتخصيص المركبات وتوزيعها؛ ووضع وتنفيذ معايير وإجراءات السلامة على الطرق والمبادئ التوجيهية للصيانة؛ وإدارة مخازن ولوازم قطع الغيار؛ وتوفير خدمات إدارة الحركة.